Jeremiah 36:1
IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
And it came to pass
H8141
בשׁנה
year
H7243
הרביעת
in the fourth
H3079
ליהויקים
of Jehoiakim
H1121
בן
the son
H2977
יאשׁיהו
of Josiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H1961
היה
came
H1697
הדבר
word
H2088
הזה
this
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD,
H559
לאמר׃
saying,
Clementine_Vulgate(i)
1 Et factum est in anno quarto Joakim filii Josiæ regis Juda, factum est verbum hoc ad Jeremiam a Domino, dicens:
DouayRheims(i)
1 And it came to pass in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda, that this word came to Jeremias by the Lord, saying:
KJV_Cambridge(i)
1 And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,
Brenton_Greek(i)
1 ἘΝ ΤΩ ἘΝΙΑΥΤΩ ΤΩ ΤΕΤΑΡΤΩΙ ἸΩΑΚΕΙΜ υἱοῦ Ἰωσία βασιλέως Ἰούδα, ἐγενήθη λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
Brenton_interlinear(i)
1
G2532ΚαὶAnd1
G3778οὗτοιthese2
οἱ
G3056λόγοιwords3
τῆςof4
G976βίβλουthe book5
G3739οὓςwhich6
G649ἀπέστειλενsent7
G2408ἹερεμίαςJeremias8
G1537ἐξfrom9
G2419ἹερουσαλὴμJerusalem10
G4314πρὸςto11
τοὺς
G4245πρεσβυτέρουςthe elders12
τῆςof13
G599.2ἀποικίαςthe captivity14
G2532καὶand15
G4314πρὸςto16
τοὺς
G2409ἱερεῖςthe priests17
G2532καὶand18
G4314πρὸςto19
τοὺς
G5578ψευδοπροφήταςthe false prophets20
G1992ἐπιστολὴνeven an epistle21
G1527εἰςto22
G897ΒαβυλῶναBabylon23
τῇfor24
G599.2ἀποικίᾳthe captivity25
G2532καὶand26
G4314πρὸςto27
G537ἅπανταall28
τὸνthe29
G2992λαὸνpeople30
JuliaSmith(i)
1 And it will be in the fourth year of Jehoiakim, son of Josiah king of Judah, this word being to Jeremiah from Jehovah, saying,
JPS_ASV_Byz(i)
1 And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying:
Luther1545(i)
1 Im vierten Jahr Jojakims, des Sohns Josias, des Königs Judas, geschah dies Wort zu Jeremia vom HERRN und sprach:
Luther1912(i)
1 Im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs in Juda, geschah dies Wort zu Jeremia vom HERRN und sprach:
ReinaValera(i)
1 Y ACONTECIO en el cuarto año de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, que fué esta palabra á Jeremías, de Jehová, diciendo:
Indonesian(i)
1 Pada tahun keempat setelah Yoyakim anak Yosia menjadi raja Yehuda, TUHAN berkata kepadaku,
ItalianRiveduta(i)
1 Or avvenne, l’anno quarto di Joiakim, figliuolo di Giosia, re di Giuda, che questa parola fu rivolta dall’Eterno a Geremia, in questi termini:
Lithuanian(i)
1 Jehojakimo, Jozijo sūnaus, Judo karaliaus, ketvirtaisiais metais, Viešpats tarė Jeremijui:
Portuguese(i)
1 Sucedeu pois no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, que da parte do Senhor veio esta palavra a Jeremias, dizendo: